免费看黄a级毛片-免费看高视频hh网站免费-免费看的黄网站-免费看的黄色网址-亚洲午夜久久久精品影院视色-亚洲午夜久久久精品影院

奢侈品牌中漢字的品牌設計

2021.05.25

6549878.jpg

  這些年海外奢侈品牌們著實想了不少討好中國消費者的方法,絞盡腦汁地在自己的產品中融入中國文化,但說實話融合得恰到好處的產品少之又少。最近 LV 又帶來了一些讓人一言難盡的“漢字限定”款產品,奢侈品牌引以為傲的美感被擊得粉碎,今天分享的這篇文章就想和大家討論關于奢侈品牌中漢字的品牌設計。

  最近我在網絡上看到了這樣一款包包,看到的那一瞬間我蒙了……

  黃色的漢字“星”以國旗樣式分布,旁邊的紅字則為國歌的歌詞,印滿了整個包,毫無設計感可言,甚至讓人摸不著頭腦。

  去搜了一下發現,原來這款包是比利時設計師Jonathan Riss,以LV Keepall 50個旅行袋為基礎的再創作,并在連卡佛的官網上進行售賣。

  十分懷疑這位設計師是否真的了解中國,了解漢字?他是真的覺得這樣很好看嗎?還是在作死的邊緣徘徊?

  近幾年,隨著中國文化的影響力逐漸擴大,越來越多品牌開始向中國市場示好,推出了各種“漢字限定”款。但往往,設計上都讓人一言難盡。

  失敗案例比比皆是。前段時間,Dior在中國市場,推出全新中文訂制服務。簡單的來說就是在印花包包上,個性化繡上自己的名字。

  其實早在去年,Dior的這股定制風潮就已經在歐美圈刮過了。很多明星,網紅博主都定制了自己專屬款,十分有特色。

  Baby作為Dior國內品牌大使,最早拿到繡有她名字的包。換成中文后的定制款,為啥看起來這么詭異?這碩大的“楊穎”兩個字,真的不是網友惡搞P上去的?這一發布,社交媒體上便瞬間炸開了鍋,在時尚社區也被網友群嘲,清一色的差評。一只價格幾萬的Dior手袋,印上中文大名后,莫名有種淘寶19.9包郵的感覺,連大明星的顏值和氣質,都掩蓋不了它的“鄉土氣息”。

  其實,畫風變的如此之快,很大的原因就是出在這個字體上。中華字體千千萬,Dior偏偏選擇了思源黑體(沒有說思源不好的意思)。我估摸著,一是因為這個字體是免費商用,二是品牌根本就偷懶,不想重新品牌設計字體。

  http://www.sweetsexycrazy.com/